블로그 이미지
有意事必成 where there,s a will there,s a way 뜻을 품고 있으면 이룰수있다 010-7641-1981 평강이와유자

카테고리

분류 전체보기 (4475)
Buddhism 佛敎 (146)
꿈 소망 사랑 희망 놀이터 (0)
문화공동체 유자의세움 (0)
-------------------- (0)
평강이 (169)
좋은 글귀 (588)
고사성어 이야기 (165)
시행관련 (198)
사업계획서 (34)
컴 배우기 (180)
참고사항 (191)
맛집알고 여행하기 (164)
문서 서식 (74)
임시보관함 (103)
기본카테고리 (176)
가요방 (146)
팝송방 (261)
옛 노래 (153)
뮤직비디오 (190)
보민앨범 (0)
아하 그렇구나 (334)
건축관련 (101)
토목관련 (70)
새로운 카테고리 (122)
물리와화학 (55)
자갈치알리미 (76)
인생이란 (82)
장기표의 시사논평 (371)
한번 배워볼까요 (110)
스크랩 (215)
Total
Today
Yesterday

달력

« » 2025.2
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28

공지사항

태그목록

최근에 올라온 글

3年目の浮氣

作詞 : 佐佐木勉 歌 : ヒロシ.キ-ボ-

1절)

馬鹿(ばか)いってんじゃないよ
바카잇텐쟈나이요
남> 바보 같은 소리마


お前(まえ)と俺(おれ)は ケンカもしたけど
오마에토오레와 켄카모시타케도
우린 싸우기도 했지만


ひとつ屋根(やね)の下暮(したく)らして来(き)たんだぜ
히토츠야네노시타쿠라시테키탄다제
한지붕 아래서 사는 사이잖아


馬鹿(ばか)いってんじゃないよ
바카잇텐쟈나이요
바보 같은 소리마


お前(まえ)のことだけは
오마에노코토다케와
오직 너만은


一日(いちにち)たりとも忘(わす)れたことなど なかった俺(おれ)だぜ
이치니치타리토모와스레타코토나도 나캇타오레다제
단 하루도 잊어본 적 없는 나야


よくいうわ いつもだましてばかりで
요쿠유우와 이츠모다마시테바카리데
여> 말은 잘해 언제나 속이기만 하면서


私(わたし)が何(な)にも知(し)らないとでも 思(お)っているのね
와타시가나니모시라나이토데모 오모옷테이루노네
내가 아무것도 모를거라고 생각하는거지


よくいうよ 惚(ほ)れたお前(まえ)の負(ま)けだよ
요쿠유우요 호레타오마에노마케다요
남> 잘도 말하네 반한 네가 나빠


もてない男(おとこ)が好(す)きなら 俺(おれ)も考(かんが)えなおすぜ
모테나이오토코가스키나라 오레모칸가에나오스제
인기없는 남자가 좋다면 나도 생각 고쳐먹겠지만


馬鹿(ばか)いってんじゃないわ
바카잇텐쟈나이와
여> 바보같은 소리


馬鹿(ばか)いってんじゃないよ
바카잇텐쟈나이요
남> 바보같은 소리 마


あそばれているのがわからないなんて かわいそうだわ
아소바레테이루노가와카라나이난테 카와이소-다와
여> 놀아나고 있단걸 몰랐다니 내가 불쌍해


3年目(さんねんめ)の浮気(うわき)ぐらい 多(おお)めにみろよ
산넨메노우와키구라이 오오메니미로요
남> 3년째 되서 핀 바람 정도는 좀 봐줘


ひらきなおる その態度(たいど)が気(き)にいらないのよ
히라키나오루 소노타이도가키니이라나이노요
여> 큰소리치는 그 태도가 맘에 안 들어


3年目(さんねんめ)の浮気(うわき)ぐらい 多(おお)めにみてよ
산넨메노우와키구라이 오오메니미테요
남> 3년째 되서 핀 바람 정도는 좀 봐줘


両手(りょうて)をついてあやまったって 許(ゆる)してあげない
료-테오츠이테아야맛탓테 유루시테아게나이
여> 두 손모아 싹싹 빌어도 용서 안 해줘


2절)

馬鹿(ばか)やってんじゃないよ
바카얏텐쟈나이요
남> 바보 난 결백하다구


本気(ほんき)でそんな 荷物(にもつ)をまとめて
혼키데손나 니모츠오마토메테
정말로 그렇게 짐싸서


涙(なみだ)もみせずに旅(たび)だてるのかよ
나미다모미세즈니타비다테루노카요
눈물도 보이지 않고 떠나가도 되는거야?


馬鹿(ばか)やってんじゃないよ
바카얏텐쟈나이요
바보 난 정말 결백하다구


男(おとこ)はそれなりに 浮気(うわき)もするけど
오토코와소레나리니 우와키모스루케도
남자는 한번 바람펴도


本気(ほんき)になれない 可愛(かわい)いもんだぜ
혼키니나레나이 카와이-몬다제
그게 진심은 될수 없는 불쌍한 존재잖아.


よくいうわ そんな勝手(かって)なことばが
요쿠유우와 손나캇테나코토바가
여> 말은 잘해 그런 되지도 않는 소리가


あなたの口(くち)から出(で)てくるなんて 心(こころ)うたがうわ
아나타노쿠치카라데테쿠루난데 코코로우타가우와
당신 입에서 나오는게 믿기지 않아


よくいうよ いつもあまえてばかりで
요쿠유우요 이츠모아마에테바카리데
남>
말은 잘해 언제나 응석만 받아주니까


やきもちやいても可愛(かわい)くないぜ 大人(おとな)になりなよ
야키모치야이테모카와이쿠나이제 오토나니나리나요
질투도 웃기지도 않는군 좀 어른스러워질 수 없는거야?


馬鹿(ばか)やってんじゃないわ
바카얏텐쟈나이와
여> 바보 잘못해 놓고선


馬鹿(ばか)やってんじゃないよ
바카얏텐쟈나이요
남> 바보 난 결백하다구


私(わたし)にだってその気(き)になれば 相手(あいて)はいるのよ
와타시니닷테소노키니나레바 아이테와이루노요
여> 나도 마음만 먹으면 상대는 있어.


3年目(さんねんめ)の浮気(うわき)ぐらい 多(おお)めにみろよ
산넨메노우와키구라이 오오메니미로요
남> 3년째 되서 핀 바람 정도는 좀 봐줘


ひらきなおる その態度(たいど)が気(き)にいらないのよ
히라키나오루 소노타이토가키니이라나이노요
여> 큰소리치는 그 태도가 맘에 안 들어.


3年目(さんねんめ)の浮気(うわき)ぐらい 多(おお)めにみてよ
산넨메노우와키구라이 오오메니미테요
남> 3년째 되서 핀 바람 정도는 좀 봐줘


両手(りょうて)をついてあやまったって 許(ゆる)してあげない
료-테오츠이테아야맛탓테 유루시테아게나이
여> 두 손모아 싹싹 빌어도 용서 안 해줘


3年目(さんねんめ)の浮気(うわき)ぐらい 多(おお)めにみろよ
산넨메노우와키구라이 오오메니미로요
남> 3년째 되서 핀 바람 정도는 좀 봐줘


ひらきなおる その態度(たいど)が気(き)にいらないのよ
히라키나오루 소노타이도가키니이라나이노요
여> 큰소리치는 그 태도가 맘에 안 들어


3年目(さんねんめ)の浮気(うわき)ぐらい 多(おお)めにみてよ
산넨메노우와키구라이 오오메니미테요
남> 3년째 되서 핀 바람 정도는 좀 봐줘


両手(りょうて)をついてあやまったって 許(ゆる)してあげない
료-테오츠이테아야맛탓테 유루시테아게나이
여> 두 손모아 싹싹 빌어도 용서 안 해줘

Posted by 평강이와유자
, |

최근에 달린 댓글

글 보관함