블로그 이미지
有意事必成 where there,s a will there,s a way 뜻을 품고 있으면 이룰수있다 010-7641-1981 평강이와유자

카테고리

분류 전체보기 (4475)
Buddhism 佛敎 (146)
꿈 소망 사랑 희망 놀이터 (0)
문화공동체 유자의세움 (0)
-------------------- (0)
평강이 (169)
좋은 글귀 (588)
고사성어 이야기 (165)
시행관련 (198)
사업계획서 (34)
컴 배우기 (180)
참고사항 (191)
맛집알고 여행하기 (164)
문서 서식 (74)
임시보관함 (103)
기본카테고리 (176)
가요방 (146)
팝송방 (261)
옛 노래 (153)
뮤직비디오 (190)
보민앨범 (0)
아하 그렇구나 (334)
건축관련 (101)
토목관련 (70)
새로운 카테고리 (122)
물리와화학 (55)
자갈치알리미 (76)
인생이란 (82)
장기표의 시사논평 (371)
한번 배워볼까요 (110)
스크랩 (215)
Total
Today
Yesterday

달력

« » 2025.2
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28

공지사항

태그목록

최근에 올라온 글

'한번 배워볼까요'에 해당되는 글 110건

  1. 2008.01.12 일본몰카
  2. 2008.01.08 CEO들의 고군분투 외국어
  3. 2008.01.06 한글만 알면 영어발음이 된다
  4. 2008.01.04 넥타이 매는법

일본몰카

한번 배워볼까요 / 2008. 1. 12. 12:05


'한번 배워볼까요' 카테고리의 다른 글

옛 왕으로 부터 배우는 리더십  (0) 2008.01.20
도레미송과 단어  (0) 2008.01.17
CEO들의 고군분투 외국어  (0) 2008.01.08
한글만 알면 영어발음이 된다  (0) 2008.01.06
넥타이 매는법  (0) 2008.01.04
Posted by 평강이와유자
, |

읽고… 쓰고… 외우고…
CEO들의 고군분투 외국어 학습기

유한킴벌리 문국현 사장은 지난해 12월 15일 한국에서 열린 국제포럼에서 잭 웰치 전 GE 회장과 능숙한 영어로 화상 토론을 벌였다. 당시 웰치 전 회장은 상향식, 자율적 혁신의 성공기업 유한킴벌리의 얘기를 듣고 문 사장을 “아시아와 관련된 토론에서 가장 통찰력을 가진 깨어 있는 리더”라며 “문국현 같은 경영자 1000명을 배출해야 한다”고 말해 화제가 되기도 했다.

다보스 포럼 등 수많은 국제회의에 참석해 강연 등을 하는 문 사장은 통찰력 있는 실력을 갖춘 리더로 알려져 있다. 이렇게 해외에서 실력을 인정받는 데는 그의 뛰어난 영어 실력이 한몫하고 있기 때문이다. 문 사장은 독학과 수많은 해외를 다니며 경험을 통해 영어 실력을 키워나갔을 뿐 유학경험조차 없다. 그는 평소 영자 서적을 자주 접하는 게 습관화 되어 있다고.

기업체 최고경영자(CEO) 중에는 통역사 못지 않은 뛰어난 어학실력을 갖춘 이들이 적지 않다. 이들 CEO는 국제회의나 외국인 만남 행사에서 통역 없이도 아무런 문제없이 대화를 이끌어 주위의 부러움을 살 정도이다.

외국어 능력이 글로벌 경쟁력과 직결된다고 믿고 있는 이들. 이미 뛰어난 외국어 실력을 갖추고 있어도 끊임없이 그들만의 방식으로 외국어 학습을 소홀히 하지 않는다. 뿐만 아니라 직원들에게 외국어 학습 기회를 만들어 주며 ‘글로벌시대에 제2외국어를 하지 않고서는 살아남을 수 없다’고 강조한다.

토종파 CEO들 틈틈이 ‘읽고, 쓰고, 외우고’


유학경험은 없지만 다국적 기업의 CEO로서 영어회화를 능숙하게 잘하는 김효준(41) BMW코리아 사장. 그는 영어로 논문을 작성해서 BMW본사에 자랑스럽게 제출할 정도다. 그는 평소 영어 포켓북을 하나들고 다니며 틈이 날 때마다 달달 외운다. 그 포켓북 안에는 밥 먹는 것, 차표 사는 것, 쇼핑, 길 물어보기 등 일상사의 작은 표현부터 비즈니스 용어까지 다양하게 표시되어 있다. 김 사장만의 영어 학습법이다.

김 사장은 토플이나 고급 단어집은 보지 않았다. 단지 포켓북을 갖고 다니며 문장을 무조건 암기하는 게 전부다. 특히 업무상 필요한 문장과 단어는 무조건 외우는 길 외에 방법이 없다고 강조한다. 눈높이를 낮추는 것도 중요하다고 덧붙였다. 일상사의 작은 표현부터 반복해서 익혀야 한다는 것이다. 무엇보다 김 사장은 흔히 머리 좋은 사람들이 쉽게 ‘영어의 함정’에 빠져들 수 있다고 말한다. “한 순간의 노력으로 실력이 늘어나는 것이 아니라, 꾸준히 학습해야 하는 길고 지루한 과정을 견뎌내야 되는 것이 영어입니다. 제 아무리 두뇌가 우수해도 말이죠.”

이렇게 독학으로 꾸준히 영어 학습을 하면서 국제무대에서 능숙하게 영어를 구사하는 임원들이 대다수다. 이건산업 박영주(65)회장은유학파가 아니지만 국제회의 사회를 거뜬히 볼 정도로 영어에 뛰어나다. 1960년대 후반부터 목재 확보를 위해 필리핀과 솔로몬 제도 등 현장을 발로 뛰는 과정에서 독학으로 영어를 익혔다. 해외 잡지는 포춘지 등 영자 잡지를 일주일에 3~4개 정도 보면서 주말이 될 때는 회사에 도움이 되는 기사 등을 스크랩해서 사내 올려놓기도 한다. 또한 박 회장은 언어 순발력이 띄어난 편이며, 자연스런 본인 스타일만의 매우 품격 있는 영어를 구사한다는 주위의 평이다.

생활 속에서 영어 공부를 하는 실속파도 있다. 유소아용 티슈 전문 업체 헤파 백윤기(37) 사장은 전체 매출의 절반이상이 해외에서 발생하기 때문에 바쁜 와중에도 틈틈이 영어 단어, 문장 한 줄씩 외우면서 영어에 대한 감을 잃지 않으려고 노력한다.

그는 차를 타고 가다가 혹은 길을 걷다가 간판에 모르는 단어라도 눈에 띄면 즉시 PDA에 입력해둔다. 입력해 둔 단어들을 수시로 집이나 회사에서 인터넷으로 검색해 단어의 뜻과 예문을 외우는 방식으로 학습한다. 백 사장은 “영어듣기 연습으로 외화나 팝송만한 것이 없다”며 “해외출장 가는 비행기 내에서는 꼭 외화 한 편을 보고 대사를 따라 중얼거리기도 한다”고 말한다. 기억에 남는 명대사나 팝송가사 몇 개쯤은 줄줄 외고 있을 정도라고.

언어학자 촘스키(Chomsky)는 “모든 인간은 언어습득장치(Language Acquisition Device)를 갖고 태어나고 12, 13살에 이르면 그 기능이 점차 소멸된다”고 말했다. 하지만 ‘늦었다고 생각할 때가 가장 빠를 때다’라는 신념을 갖고 뒤늦은 나이에 새롭게 영어공부를 시작하는 간부급 임원들이 많다. 이들 대부분이 중학교에 입학해서야 비로소 영어를 배우기 시작했고, 그것도 실용영어와는 동떨어진 입시위주·문법중심의 교육을 받았다.

하지만 기업의 임원들 대부분이 바쁜 일정때문에 자유롭게 학습을 받는 게 무리다.

월스트리트 관계자는 “바쁜 임원들은 일대일 과외 선생님을 두는 등 본인에게 맞는 맞춤 학습법을 택하는 게 효율적”이라며 “영어는 체면을 구기는 만큼 실력이 늘기 때문에 자신감을 갖고 아주 모르는 분야보다 본인 직종에 관련된 아는 분야를 매일같이 접하면 자연스럽게 실력이 는다”라고 조언했다. 또한 “어느 단계에 도달했을 때 앨빈토플러의 <미래>지 등을 읽으면서 표현 양식을 풍부하게 키워나가야 고급 영어수준에 도달할 수 있다”고 말했다.

구학서 부회장, 집무실서 1시간 영어 아침 과외


신세계 구학서(61) 부회장은 새벽 4시에 일어나 등산 후 7시쯤 출근하는 아침형 인간이다. 그는 집무실에서 2년 가까이 일주일에 3차례 오전 7시30분부터 1시간 동안 캐나다인으로부터 영어 과외교습을 받고 있다. 글로벌 시장 흐름을 제대로 읽으려면 영어 표현이 자유로워야 한다는 생각에서 시작했다. 구 부회장의 현재 영어 실력은 외국인과 업무 토론을 할 수 있을 정도다. 뿐만 아니다. 구 부회장은 일본 외신기자들과 통역관 없이 인터뷰할 정도로 일본어 실력 또한 수준급이다. 젊은 시절 삼성물산 도쿄지사에서 근무한 경험 덕분이라는 설명이다.

하이마트 선종구(60) 대표도 영어 개인교사를 두며 영어 공부에 전념하고 있다. 내수기업이라 해외진출과 관련은 없지만 글로벌 시대에 영어실력은 필수라고 거듭 강조한다. “대표가 영어공부를 열심히 하다 보니 함께 일하는 직원들도 자연스럽게 영어공부를 하는 분위기가 형성됐다”고 하이마트 관계자는 말했다.

선종구 대표 개인 교습… 현재현 회장은 CNN으로


동양그룹 현재현(58) 회장은 스탠퍼드대학교 경영대학원생 출신으로 국제적 감각을 갖춘 CEO답게 영자신문을 처음부터 끝까지 모두 독파할 정도의 수준을 지녔다. 물론 그의 유학 경험도 영어 실력을 향상시키는 데 한몫하고 있지만, 현 회장은 틈날 때마다 하루 종일 CNN을 틀어놓고 영어공부는 물론 사업기획 구상을 한다. 현 회장은 조용한 집무실에서 잡지와 신간서적, 신문 등을 보면서 세상 흐름을 읽고 사업구상을 하는 것을 즐기는 편이라고.

연간 200권의 책을 읽는 독서광으로 영어·일어·중국어·스페인어·이탈리아어·프랑스어 총 6개국어를 구사하는 이메이션코리아 이장우(51) 사장. 이 사장은 경영학 박사이자 현재 공연예술학 박사과정을 밟고 있는 공부벌레, 그리고 외국기업 사장을 10년째 역임하고 있는 CEO다.

그에게 외국어는 자기계발의 열정을 불어넣은 분야다. 그는 대학시절 영어만 잘하면 공부건 취직이건 만사가 풀릴 것으로 생각하고 영어공부에만 매달렸다. 그러다 외국어 공부에 재미가 붙어 영어뿐만 아니라 나머지 5개 국어까지 하나씩 배워나갔다고.

이 사장은 “관련국가 자료를 원어로 볼 수 있고 글로벌 마케팅에서도 절대적으로 유리하며, 외국계 기업의 CEO로 장수하는 것도 탁월한 외국어 실력이 큰 보탬이 됐다” 고 설명했다.

많은 임원들이 직원들에게 어학의 중요성을 강조한다. 최근에는 사내에서 영어로 대화하기 등의 시스템을 갖추는 곳도 생겨났다. 또한 영어성적을 승진하는 데 이용하기도 하며, 제2 외국어를 배운다는 직원에게는 학습 분위기를 적극적으로 조성해준다.

효성 조석래(72) 회장의 유창한 일본어와 영어 실력은 재계에서 유명할 정도이다. 조 회장은 예전에 일본 와세다대학에서 명예박사 학위를 받은 후 만찬장에서 빼어난 일본어 실력을 유감없이 발휘했다.

조 회장은 행사장에 배석한 통역이 신통치 않자 아예 일본어와 한국어로 각각 소감을 피력해 주변을 놀라게 했다.

조 회장은 평소 어학실력이 글로벌 경쟁력 확보 필요성에 대한 남다른 관심을 기울여 온 것으로 알려지고 있다. 조 회장은 임직원들에게 기회가 있을 때마다 “외국어 실력을 크게 늘려 외국에 대한 지식을 습득하고 외국인과 어울려 교류할 수 있는 국제인으로 성장해야 한다”고 강조하고 있다.

오래 전부터 효성은 모든 대졸 직원이 한 개 이상의 외국어 능력을 갖추도록 한다는 중장기 목표를 수립. 1차로 효성 본사 지원본부 직원을 중심으로 ‘1인 1외국어 운동’을 실시한 바 있다.

김경준 전무 하루 10분식 외국인과 전화로 스피치


영어의 진정한 힘이 확인되는 곳은 경영컨설팅 분야다. 외환위기 이전까지만 해도 국내에서 생긴 토종 컨설팅 업체들이 독점하는 듯 보였으나, 1998년 이후는 맥킨지, 액센추어, 베인앤컴퍼니, 딜로이트 등 외국계가 대형 컨설팅 계약을 싹쓸이하고 있는 추세다. 하지만 외국계 회사의 실무진은 대부분 한국 사람이다. 물론 이들 영어실력은 외국인 뺨치는 정도다. 고급 영어 실력을 갖췄지만 이들 또한 끊임없이 나름대로의 영어 학습법을 지니고 있다.

딜로이트 컨설팅 김경준(42) 전무는 하루에 10분씩 외국인과 전화로 하는 일대일 스피치로 영어공부를 대신하고 있다. “최근에는 인터넷이 있어 외국인과 국제 전화 스피치 요금도 저렴해졌고 핸드폰으로 언제 어디서나 받을 수 있어 효율적”이라며 “많은 학생과 같이 배우는 학원에서 선생님과 대화하는 시간이 10분도 되지 않을 때가 많다”고 설명했다.

외국계 컨설팅 회사에서 근무하는 이들은 하나같이 국내 전문가들보다 뛰어난 영어실력으로 본사의 글로벌 네트워크에 접근할 수 있다는 점을 장점으로 내세우고 있다. 컨설팅 업계에서 몸값을 올린 일부 컨설턴트는 국내 기업의 경영진으로 자리를 옮기기도 한다.

성낙양 야후코리아 대표, 장윤석 마스터카드 코리아 대표, 유정준 SK㈜ 전무, 이재현 옥션 대표, 이현승 GE코리아 전무 등이 대표적이다.

'한번 배워볼까요' 카테고리의 다른 글

도레미송과 단어  (0) 2008.01.17
일본몰카  (0) 2008.01.12
한글만 알면 영어발음이 된다  (0) 2008.01.06
넥타이 매는법  (0) 2008.01.04
세계 동화 (영문으로듣기)  (0) 2007.12.31
Posted by 평강이와유자
, |

우리 고유의 초 과학적 한글을 사용하여 영어의 모음을 완벽하게 표기한 국내 최초의 표기법

★ 한글에 없는 문자의 발음법
 "F"는 윗니로 아래 입술을 누르고 바람을 내보낸다.
 

fan : 'F fat : 'F

 "L"로 시작되는 단어는 앞에 "을"자를 붙여서 읽으면 정확하며 "R"과의 구별도 가능하다.
 light : (을)'라잍 lamp : (을)'램프
 

"R"은 혀를 위로 말아서 "어-"라고 발성을 하며, 이때 혀는 입천장을 닿지 않는다.
또는 "롸, 뤼, 뤠"등으로 표기한다.

 picture : ',-R ready : '뤠디 (연음)'뤠리
 "TH" 는 혀를 내밀어 윗니에 붙인 후 바람을 밀어낸다.
 health : '헤얼THthat : (TH)'댙
 "V" 는 윗니로 아랫입술을 물고 ""발음을 한다.
 very : 'V에뤼victory : 'V익토뤼
 "Z" 윗니와 아랫니를 붙이고 혀를 그 뒤로 붙인 뒤 "" 발음을 한다.
 zoo : 'Zzipper : 'Z입퍼~R


나머지 모든 것은 한글 발음대로 읽으면 된다.
과학적인 한글의 표기법을 따라하기만 하면 완벽한 억양과 발음을 구사할 수 있다.
장음과 단음을 구별할수 있다.

  
 1영어의 모든 모음을 혀의 위치와 장단을 고려하여 완벽하게 한글로 표기 하였습니다.
  
 2표기 중 " ' "는 강한 강세를 말하고 " , "는 약한 강세를 말한다.
  picture : ',춰-R accessory : '쎄써뤼 gymnastics : '내스틱,쓰 kitten : ',
 3

강세표시가 있는 곳만 강하게 발음하며,

  

특히 주의할 점은 끝 글자는 강세표시가 없을 시 절대로 강세를 주어서는안된다.
(한국인들이 가장 많이 범하는 실수)

 4처음 한번은 천천히 모든 표기된 발음과 강세표시를 읽고, 두 번째는 빠르게 표기법을 읽는다.
5

장음과 단음을 구별할수 있다.

leavelive(을)'리이V(을)'리Veatit'이잍'잍 으로 표기하여 한글만 따라하면
장, 단음도 자연스럽게구별 가능합니다.

6-tion 으로 끝나는 단어가 오면 악센트가 바로 앞 음절에온다.

* 원래 - 으로 발음이 되나 독자들이 편히 읽을수 있도록 -쉬연으로 표기했다.
education 에쥬'케이쉬연 sensation 쎈'쎄이쉬연
translation
츄뢘슬'래이쉬연 revolution 뤠V얼'루쉬연

7자음이 세 개가 겹치면 중간의 자음은 소리가 나지 않는 경향이 있다.
exactly 이그'Z애클리 perfectly 퍼'-RF에,클리
8bag, back 의 차이

"G"와 같은 유성음이 나올때는 그 앞의 모음이 길어지고 "K"와같 은 무성음이 나올때는 발음이
짧아 지는데,이 책을보시는독자들은 그냥 따라만 하시면 됩니다
.

9"dr"" tr" : 미국에서 "D" 나 "T" 가 과 붙어 있을 때는 "ㅈ" 과 "ㅊ" 발음을 낸다.
dream '쥬뤼임 drink '쥬륑크 tree 츄뤼이 truck 츄뤜
10"gh" 는 때때로 "F" 발음이 날 경우가 있거나 묵음이 될 경우도 있다.
cough '카F tough '터F high '하이 though (th)'도우
11"ph" 는 모두 "F" 발음으로 난다.
 


기적의 영어발음 표기법















accessory

'쎄써뤼
부속품, 악세사리
*Use new accessories to brighten up an old outfit.
(낡은 옷을 화사하게 하기 위해서 새 악세사리를 사용해라.)
*Accessories for this car include wheel caps and a stereo radio.
(이 자동차의 부속품은 바퀴 카바와 스테레오 라디오를 포함한다.)
astronaut

'애스,츄롸넡
우주 비행사
*An astronaut is a person who is trained for travelling in a spacecraft.
(우주비행사는 우주선을 타고 여행하기 위해 훈련된 사람이다.)

*Armstrong was the first astronaut to step on the surface of the moon.
(암스트롱은 달 표면에 발을 디딘 첫 번째 우주 비행사였다.)
attitude
'애티,튜으드 /
(연음) '애리,튜으드
태도

*I don't like her attitude. (그는 그녀의 태도가 싫다.)
*
What is the company's attitude to this idea?
(이 아이디어에 대한 회사의 태도는 어떠니?)
















breakfast

'브뤸,F어스트
조반
*I am going to breakfast with them tomorrow.
(
나는 내일 그들과 아침 식사를 할 것이다.)

*Did you have breakfast this morning? (오늘 아침 먹었니?)
brilliantly
브'륄리언틀리/
(연음)
브'륄리언리
번쩍번쩍, 훌륭히
*The job was brilliantly done by the staff.
(그 일은 그 직원에 의해 훌륭하게 완성됐다.)
*
He answer the question brilliantly. (그는 그 질문에 멋지게 답변했다.)
bury

'
베뤼
묻다, 매장하다
*Where is she buried? (그녀는 어디에 묻혔니?)
*You need to bury your past because it's no helping you.
(네게 도움이 되지 않으니까 네 과거를 잊어야 한다.)















certificate

써-R'티F이,캐잍
증명(서), ∼에게 증명서를 주다
*To obtain a passport, you have to send in your birth certificate with the form.
(여권을 취득하려면 출생 증명서와 신청서를 보내야 한다.)
*I got a certificate for attending the seminar.
(나는 그 세미나의 참석 허가증을 갖고 있다.)
climate

'클라이,멑
기후
*He could not stand the terrible English climate.
(그는 그 끔찍한 영국의 기후를 견딜 수가 없었다.)
*
After the revolution, the climate of the country remained tense.
(혁명이 있은 후 그 나라의 정세는 여전히 긴장되어 있었다.)
criminal

크'뤼미널
범인, 범죄(성)의
*Scotland has its own criminal law.
(스코틀랜드는 자체의 형법을 가지고 있다)
*
Robbery is a criminal act. (강도질은 범죄 행위이다)










 



describe

디'스크롸입
묘사하다, 말하다
*He wanted me to describe the object. (그는 내가 그 목적을 말하길 바랬다.)
*Describe what you see in the picture. (그림에서 네가 본 것을 묘사해보아라.)
divorce

디'V오-R쓰
이혼, 분리, 이혼하다(시키다)
*His parents divorced when he was 12. (그의 부모는 그가 12살 때 이혼했다.)
*They filed for divorce this afternoon. (그들은 오늘 오후에 이혼했다.)
dolphin

'
F
돌고래
*Dolphins are known to travel in groups or schools.
(돌고래들은 무리와 떼를 이루어 여행하는 것으로 알려져 있다.)
*The dolphins can speed up to 80 miles per hour in water.
(돌고래들은 물 속에서 시간당 80마일까지 속도를 낼 수 있다.)















elevator

엘러'V애이러-R
엘리베이터, 승강기
*Elevators make it possible to climb buildings without tiredness.
(승강기는 피로함 없이 건물을 오르는 것을 가능하게 한다.)
*She works as an elevator girl in a department store.
(그녀는 백화점에서 엘리베이터 승무원으로 일한다.)
embarrass

임'배뤄쓰
당황케하다, 갈팡질팡하다
*I embarassed myself in front of the whole school.
(나는 전교생들 앞에서 당황했다.)
*He was so embarrassed that he nearly cried.
(그는 너무 당황해서 거의 울 뻔했다.)
exciting
익'싸이팅/
(연음) 익'싸이링
흥분시키는, 자극적인
*This movie is getting exciting. (이 영화는 아주 재미있어지고 있다.)
*It's exciting, don't you think? (정말 신난다, 그렇게 생각 안해?)















free

'F뤼이
자유로운, 면제된, 한가한, 무료의, 무료로, 자유롭게 하다
* You are now free to do what ever you would like.
(네가 하고 싶은 어떤 것을 하든 너는 이제 자유다.)
* Is this for free? (이거 무료입니까?)
foreigner

'F오뤼너-R
외국인
*Foreigners had a hard time adjusting to their new country.
(외국인들은 익숙하지 않은 나라에 적응하는 힘든 시기를 가졌다.)
*I felt like a foreigner in my own country.
(나는 내 나라에서 외국인처럼 느껴졌다.)
flight

'F을라잍
날기, 비행, (정기 항공로의)편
*I will catch the night flight home. (나는 야간 비행편을 타고 집에 갈 것이다.)
*What time is your flight? (몇 시 비행기를 타니?)















grape

'그뢔잎
포도
*I feel like eating grapes for breskfast. (나는 아침으로 포도가 먹고 싶다.)
*Wine is made from grape juice. (와인은 포도즙으로 만들어진다.)
great

'그뢔잍
큰, 중대한, 위대한
*Have you read the Great Expectations by Charles Dickenson?
(찰스 디킨슨의 위대한 유산을 읽어봤니?)
*That's great! (대단하다!)
guard

'가-R드
경계, 경호인, 보호하다
*I will be hiring personal body guards from now on.
(나는 이제부터 개인 경호원들을 고용하고 있을 것이다.)
*We have a guard dog in our home. (우리 집에는 대형 경비견이 있다.)















habit

'
해빝
습관, 버릇
*Old habits are hard to get rid of. (오랜 습관은 없애기 어렵다.)
*I have a habit of biting my nails. (나는 손톱을 물어뜯는 버릇이 있다.)
heart

'
하아-R
심장, 마음, 핵심
*He died of a heart attack. (그는 심장 마비로 죽었다.)
*Have a heart! (동정심을 가져라!)
helpful

'
F
도움이 되는, 유용한
*Your advice was really helpful. (네 충고는 정말 유용했다.)
*Don't just stand there, be helpful! (거기 서 있지만 말고 도와다오!)















insane

인'
쌔인
미친, 비상식적인
*You are driving me insane! (너는 나를 미치게 하고 있다!)
*Only an insane person would do what you just did.
(
오직 한 사람의 정신병자가 네가 방금한 것을 하려고 했다.)
invite

'V아잍
초청하다, 초대하다
*My parents invited you over for dinner. (나의 부모님은 너를 저녁에 초대했다.)
*I would like to invite you to my party. (
내 파티에 당신을 초대하고 싶다.)
iron

'아이어-R언
철, 다리미, 다림질하다
*His arms are made of iron. (그의 팔은 철로 만들어졌다.)
*Ironing clothes requires some skill.
(옷을 다리는 것은 약간의 기술을 요한다.)















jacket

'
좩킽
(소매 달린 짧은)웃옷, 재킷
*That's a great looking jacket! (그것은 멋져 모이는 자켓이구나!)
*He bought the warmest jacket he could get.
(그는 그가 구할 수 있는 가장 따뜻한 자켓을 샀다.)
jail

'좨열
교도소, 감옥
*U.S. jails are getting more and more overpopulated
(미국의 감옥은 점점 더 과밀해 지고 있다.)
*He was put in jail and was sentenced to life.
(그는 감옥에 들여보내졌고 종신형을 선고받았다.)
jog

'
좌아그
조깅하다
*I jog 4 kilometers everyday. (나는 매일 4킬로미터를 조깅한다.)
*Jogging keeps your body fit. (조깅은 네 몸을 좋은 컨디션으로 유지시킨다.)















kettle
'
케틀/
(
연음)
'케를
주전자
*Hot water is boiled in the kettle. (뜨거운 물은 주전자에 끓여진다.)
*Koreans hold "makoli" in kettles. (한국인은 주전자에 막걸리를 담는다.)
knock

'낰
치다, 두드리다
*Please don't knock on the door past 10 o'clock.
(10시 이후에는 문을 두드리지 말아 주세요.)
*Mike Tyson will knock him out in the second round.
(마이크 타이슨은 2라운드에서 그를 녹아웃시킬 것이다.)
know

'
노우
알다, 알고 있다
*Don't I know you? (나를 모르겠어?)
*Do you know my name? (내 이름 아니?)


















ladder
()'래애더-R/
(연음) ()'래애러-R
사다리

*I used a ladder to get up on the roof.
(나는 지붕에 올라가는 데 사다리를 사용한다.)
*Firetrucks carry long ladders. (소방차는 긴 사다리들을 싣고 다닌다.)

law

(을)'러어
법률,

*We must obey the law. (우리는 법을 준수해야 한다.)
*The law is made by the people, of the people, and for the people.
(법은 국민들에 의해, 국민들의 그리고 국민들을 위해 만들어진다.)

ittle
(을)'리트얼/

(연음)(을)'리르얼
조금 밖에 없는, 조금은 있는
*The little boy cried when he fell. (그 어린 소년은 넘어지자 울었다.)
*Being little can sometimes be very frustrating.
(가진 게 거의 없다는 것은 때로 매우 좌절감이 들게 할 수 있다.)















male

'
매열
남성의, 수컷의
*There are two genders, male and female. (남성과 여성, 두 가지 성이 있다.)
*Males are usually physically stronger than females.
(
남성들은 보통 여성들보다 육체적으로 강하다.)
material

'터뤼얼
물질의, 재료
*I need materials to finish up my project.
(나는 내 연구 계획을 마칠 자료들이 필요하다.)
*Every country has their own raw materials.
(모든 나라는 그들 자신의 천연 자원들을 가지고 있다.)
move

'무으V
움직이다, 감동(흥분)시키다, 이사하다
*He recently moved away. (그는 최근에 이사해 갔다.)
*Please move your belongings. (네 물건들을 옮겨라.)















nuclear

'
누클리어
핵의, 원자핵의
*Nuclear plants are fast becoming the country's source of energy.
(원자력 발전소는 빠르게 국가의 에너지원이 되고 있다.)
*Many countries are stocking up on nuclear weapons.
(많은 나라들이 핵무기들을 비축하고 있다.)
numb

'
(추위 따위로)감각을 잃은, 곱은
*The cold made my ears and nose numb. (추위는 내 귀와 코의 감각을 잃게 했다.)
*When I sit for a long time, my behind becomes numb.
(오랫동안 앉아 있으면 내 등이 마비된다.)
nurse

'
너어-R
간호사, 유모
*The nurse took care of the patient. (그 간호원이 그 환자를 돌봤다.)
*We are seeing more and more male nurses these days.
(
우리는 요즘 더욱 더 많은 남자 간호사들을 보고 있다.)














odd

'아앋
기수(홀수)의 , 이상한, (복수)확율
*That's odd! (그건 이상한데!)
*What are the odds of him winning? (그가 이길 수 있는 확률이 얼마니?)
orange

'아륀쥐
오렌지, 오렌지색
*She prefers orange juice to pineapple juice.
(그녀는 파인애플 쥬스보다 오렌지 쥬스를 더 좋아한다.)
*He wanted to buy an orange shirt. (그는 오렌지색 셔츠를 사고 싶어했다.)
order
'오더-R/
(연음) '오러-R
명령, 순서, 정돈, 주문(서), 명령하다, 주문하다
*May I take your order? (주문하시겠습니까?)
*He ordered me to sit down. (그는 내게 앉으라고 명령했다.)















package

'퍀키쥐
소포, 패키지의, 일괄의
*Would you mind mailing this package for me? (이 소포 좀 부쳐주실 수 있겠습니까?)
*
The cereal is packaged in plain boxes. (그 씨리얼은 보통상자에 포장되어 있다.)
palm

'파아암
손바닥/야자
*The palm trees were beautiful. (야자수는 아름다웠다.)
*
Can you read palms? (너 손금 볼 줄 아니?)
parallel

'패뤌,럴
평행의, 평행선(면)
*These two lines are parallel. (이 두 개의 선은 서로 평행이다.)
*
Draw a line parallel to this one. (이 선과 평행이 되게 선을 그려라.)















quarter
'쿠어터-R/
(연음) '쿠어러-R
4분의 1, 15분, 25 cents, (pl.)숙소
*Do you have a quarter I can borrow? (25센트만 빌려줄래?)
*What time is it? It's quarter past two. (몇 시니? 2시 15분이야.)
queen

'크위인
여왕, 왕비
*The queen is meeting a Prime Minister today. (여왕은 오늘 수상을 만날 것이다.)
*She became the first queen of the country.(그녀는 그 나라의 첫 번째 여왕이 되었다.)
quench

'크웬취
(불 따위를)끄다, (갈증 등을) 가시게 하다
*It sure quenched my desire.(그것은 내 욕망을 잠재우게 했다.)
*I asked for a cup of water to quench my thirst.(나는 갈증을 가시려고 물 한잔을 청했다.)














rabbit

'뢔빝
토끼, 집토끼
*The dog jumped at the rabbit. (개가 토끼에게 달려들었다.)
*
The rabbit escaped from the cage. (그 토끼는 우리에서 도망쳤다.)
real

'뤼얼
진실의, 진짜의
*I don't like it when the weather gets real cold.
(나는 날씨가 정말 추워질 때가 싫다.)
*
His love for the girl was real. (그의 그 소녀에 대한 사랑은 진실이었다.)
receipt

뤼'쓰잍
영수, 영수증
*Ask the shop for a receipt when you pay the bill.
(네가 청구서를 지불할 때 상점에 영수증을 요청해라.)
*
I wrote her a receipt for the money. (나는 그 돈에 대한 영수증을 그녀에게 써주었다.)
















sacrifice

'쌔크뤄,F아이쓰
희생하다, 희생, 제물
*Parents often make sacrifices for their children.
(부모는 종종 자녀들을 위해 희생을 한다.)
*
I could sacrifice a great deal for a cause.
(나는 한 이유를 위해 많은 것들을 희생할 수 있었다.)
saddle
'쌔드얼/
(연음) '쌔르얼
안장
*He lifted the saddle off the horse. (그는 말안장을 말로부터 들어냈다.)
*
He saddled his horse and rode off. (그는 말에 타서 고삐를 당겼다.)
sauce

'써어스
소스, 양념
*Could you get me some tomato sauce? (토마토소스 좀 가져다주시겠어요?)
*
Do you have any hot sauce? (핫소스 있습니까?)















tall

'
터올
키 큰
*How tall are you? (키가 얼마나 되나요?)
*He stands tall. (그는 자신만만하다.)
terror

'테뤄-R
공포, 테러
*I have a terror of insects. (나는 벌레공포증이 있다.)
*The criminal was the terror of the neighborhood. (그 범죄는 그 근처의 공포였다.)
thunder

'th언,더-R
천둥
*It thundered several times, but no rain fell.
(천둥이 여러 번 쳤지만 비는 오지 않았다.)
*Did you hear that thunder? (너 천둥소리를 들었니?)















unconscious

언'칸취여쓰
무의식의, 부지중의
*She hit her head and was unconscious for several minutes.
(그녀는 머리를 부딪혀 몇분간 정신을 잃었다.)
*
By the time ambulance arrived, he was unconscious.
(앰불란스가 도착할 때까지 그는 무의식이었다.)
unique

유'니이크
유일(무이), 독특한
*He's got a unique handwriting. (그는 독특한 필체를 갖고 있다.)
*Beethoven's symphony is unique. (베토벤 교향곡은 독특하다.)
unusual

언'유Z얼
비범한, 별난
*Heavy rain is unusual in this part of the world.
(폭우는 세상의 이 부분에서는 드물다.)
*It's unusual to see him up so early in the morning.
(아침에 그렇게 일찍 그를 본다는 것은 흔치 않은 일이다.)
















van

'V앤
유개 운반차
*He sleeps in his van from time to time. (그는 때때로 그의 밴에서 잠을 잔다.)
*A van is a small or medium-sized vehicle. (밴은 작고 중간 크기의 차량이다.)
video
'V
이디오/
(연음) 'V이리오
텔레비전, 영상 (부분)
*Our video player is not working. (우리 비디오는 작동하지 않는다.)
*He is using video for teaching these students.
(그는 이 학생들을 가르치는 데에 비디오를 사용하고 있다.)
vocabulary

V어'캐블러뤼
어휘
*He writes with great vocabulary. (그는 풍부한 어휘를 가지고 집필한다.)
*He used the dictionary to look up the meaning of the vocabulary.
(그는 그 어휘의 의미를 찾으려고 사전을 사용했다.)















wage

'왜이쥐
임금
*His wages are three hundred dollars a week.
(그의 봉급은 일주일에 300달러이다.)
*We don't get a set wage. We are on commission basis.
(우리는 일정임금을 받지 않는다. 우린 수수료를 기준으로 한다.)
walk

'와아크
걷다, 걷기, 산책
*I walk to school. (나는 걸어서 학교에 간다.)
*I'm too tired to walk. (난 너무 피곤해서 걸을 수 없다.)
wealth

'웨얼th
부, 재산
*He married a woman with considerable wealth.
(
그는 상당한 재산을 갖고있는 한 여자와 결혼했다.)
*The country's wealth comes from its oil
(그 나라의 부는 그 나라의 기름 때문이다.)










X-ray

'액쓰,뢔이
엑스선 (사진), 뢴트겐선
*He had to go to the hospital for an X-ray. (그는 X-선 촬영을 위해 병원에 가야한다.)
*They took my pulse, took my blood pressure, and X-rayed my jaw.
(그들은 내 맥박과 혈압을 재고, X-선으로 내 턱을 촬영했다. )
xylophone

'Z아일러,F온
실로폰
*You play the xylophone by hitting the bars with special hammers.
(너는 특이한 망치로 막대기를 치며 실로폰을 연주한다.)
*I would like my daughter to play the xylophone.
(나는 내 딸이 실로폰을 연주했으면 좋겠다.)
















yacht

'
야앝
요트
*His yacht sank suddenly last summer. (그의 요트는 지난여름 갑자기 침몰했다.)
*He works on his yacht all the time. (그는 항상 그의 요트에서 일한다.)
yard

'야아-R드
마당, 뜰/야드(길이의 단위, 36인치)
*There are three dogs in the yard. (마당에는 3마리의 개들이 있다.)
*That street is only 300 yards long. (그 길은 길이는 겨우 300야드이다.)
yield

'이얼드
양보하다
*He yield the right of way to another driver. (그는 선행권을 다른 운전자에게 양보했다)
*We will never yield to invaders. (우리는 절대로 침입자들에게 굴복하지 않을 것이다.)














zealous

'Z엘러쓰
열심인, 열광적인
*She is always zealous in performing her duties.
(그녀는 언제나 그녀의 의무를 하는데 있어 열성적이다.)
*She was a zealous worker. (그녀는 열심히 일하는 일꾼이다.)
zipper

'Z잎퍼-R
지퍼
*The zipper got stuck and I can't close it. (지퍼가 막혀서 잠글 수가 없다.)
*The cleaner fixed the zipper on my jacke.
(세탁소주인이 내 자켓의 지퍼를 고쳤다.)
zodiac

'Z
,디앸
(천문)황도대, 12()
*Which sign of the zodiac were you born under? (네가 태어난 별자리는 뭐니?)
*He studied Chinese zodiac signs. (그는 중국의 12궁을 연구했다.)

'한번 배워볼까요' 카테고리의 다른 글

일본몰카  (0) 2008.01.12
CEO들의 고군분투 외국어  (0) 2008.01.08
넥타이 매는법  (0) 2008.01.04
세계 동화 (영문으로듣기)  (0) 2007.12.31
♡ 일본어 공부하기 좋은 싸이트 모음..♡  (0) 2007.12.25
Posted by 평강이와유자
, |
V존의 인상을 결정하는 요소 중에서 중요한 것들 중의 하나가 넥타이 매듭법이다.
셔츠의 카라 형태나 넥타이 폭의 너비,또는 생지의 두께에 의해서 그에 적합한 매듭법으로 V존을 연출할줄 안다는것는 "넥타이를 맨다"는 고유의 의미를 높여 주는 것의 하나라 여겨진다.
셔츠카라 사이의 열림이 거의 수평에 가까운 와이드카라 셔츠가 유행한다고 할 때 그것에 어울리는 형태의 넥타이를 잘 선택하는 것도 중요하지만 어떤 매듭법으로 연출하느냐에 따라서 전체적인 분위기와 느낌이 확연히 달라지게 되므로 일반적으로 많이 사용하는 몆가지 넥타이 매듭법에 대해서 잘 알아 놓는 것도 자신의 개성과 패션 감각을 높이는 방법의 하나라 생각된다.
넥타이의 매는방법을 188여가지나 적어놓은 책도 있다고 한다. 그러나 실용적인 면에서 가장 일반적으로 많이 사용되는 매듭법은 포인 핸드넥타이 기준으로는 플레인 놋트, 윈저놋트, 하프윈저놋트, 크로스놋트, 더블놋트, 브라인드 폴드놋트, 보우타이를 기준으로는 >베이직놋트와 더블 베이직놋트 이며, 아스콧타이는 논 놋트이다.


※딤플 (Dimple) 이란?
딤플 이란 보조개라는 말로 넥타이를 맷을 때 매듭밑에 만드는 옴폭한 홈을 뜻한다.
넥타이매듭에 있어서 크게 두가지 흐름이 있는데 하나는 영국인과 앵글로 어메리칸들이 선호하는 방식이고 또 하나는 프랑스식인데 전자는 매듭밑에 딤플을 만드는 매듭법이고, 후자는 딤플을 만들지 않는다기보다는 딤플을 의식하지않고 가볍게 살짝 매는 방법이다. 이 딤플에는 넥타이를 비교적 가늘게 맷을 때 잘 어울리는 「센터 딤플」과 비교적 굵은 와이드 타이에 잘 어울리는「더블 딤플」두가지 타입이 있다.
센터 딤플은 매듭 바로 밑 중앙의 한군데, 더블 딤플은 매듭 바로 밑 중앙의 양단에 홈을 만드는 방법으로 당연히 센터 딤플 보다 더블 딤플이 고도의 테크닉을 요구한다.
딤플이 없이 꽉 조여진 매듭의 넥타이를 착용한 사람을 보면 여유가 없는 듯한 느낌과 단지 넥타이를 매고 있다는 느낌을 받는 것에 비해 넥타이매듭 하단에 우아한 딤플을 연출한 모습은, 보다 넉넉하게 여유있고 풍성한 느낌을 받는다.
가장 기본적으로 포플러한 매듭방법으로19세기 중엽 넥 웨어의 주류를 이루던 나비 매듭에서 벗어나고자 하는 시도로 등장하였다.
오늘날 세계적으로 가장 활용 범위가 넒은 매듭법으로 우리 나라에서도 윈저 놋트, 하프윈저 놋트와 함께 가장 선호 되는 넥타이 매듭 법이다.
이 매듭법은 대검을 좌우 어느 쪽에도 걸지 않고 한 바퀴 만 감아 내려 매는 것으로 매듭 모양이 길고 가늘게 형성되므로 '얼굴이 마르고 삼각형에 가까운 사람에게 잘 어울리는 매듭법'이며 경쾌하고 산뜻한 느낌을 준다.
응용범위가 넓어서 확실히 익혀둔다면 어떤종류의 넥타이도 잘 멜 수 있게 한다.
매듭의 중심이 흐트러지기 쉬우므로 좌측 끈에 밀려 한쪽으로 밀리지 않도록 주의.
매듭의 밑 쪽 중심에 만드는 딤플이 심플하게 보이도록 한다.
밝은 색조의 무지, 또는 극히 작은 무늬의 타이로 다소 재치있고 장난끼 섞인 느낌을 나타내 보고 싶을 때 시도해 봄직한 매듭 법이다.
무지 또는 무지 감각의 넥타이로서 만드는 V존은 당연 대단히 심플한것 이 되지만 이 매듭법은 그 심플함에 조금 변화를 줄 수가 있다.
플레인 놋트와 같은형으로 매듭의 중앙을 비스듬하게 달리는 1가락의 줄기가 그 비결이라 크로스 된 매듭의 선이 충만한 생동감을 준다. 무지 넥타이는 자칫하면 단순히 넥타이를 매고 있을 뿐이라는 느낌이 되기가 쉬운데 이런 변화가 이미지를 변화시킨다. 넥타이 자체보다도 매듭의 독특함이 전체 이미지에 차지하는 비중이 크다 는 점에서 다른 매듭 법보다 한층 더 두드러진다. 따라서 이 매듭법을 사용할 경우에는코디네이트 전체를 조금 억제하고 이 매듭법 만으로 연출 한 다고 하는 생각을하면 좋다. 실용성도 비교적 높은 매듭법이다.
심플함에 변화를 주는 이 크로스 놋트는 무늬가 큰 넥타이는 피하고 수수한 느낌의 넥타이를 해야 한다. 무늬가 너무 크면 색다르게 변환 매듭의 재미가 오히려 역효과로 되어 전체가 너무 두드러진 게 되어버린다. 또 하나 주의해야 될 것은 넥타이의 소재인데, 실크 타이로도 훌륭한 매듭을 할 수 있지만 울 타이라면 음영의 효과가 보다 강하게 된다.
보우타이의 가장 기본적인 매듭 법이 이 베이직 놋트이다.
오늘날과 같은 보우 타이가 탄생한 것은 19세기 말경이라고 한다. 퇴폐와 향략의 세기말 적인 사회 풍조 중에서 당시의 상류 계급 남성들 사이에는 급진적인 넥타이에 대한 욕구가 있었었다.
그때까지 유행하던 크라바트를 대신할 새로운 칼라 장식에 대한 여러 가기 시도에 의해 생긴것이 펠트 형태의 천으로 묶는 나비 넥타이라는 것이었다. 나비 매듭으로 묶는 이 새로운 넥타이는 그 신선함으로 맺을 때 칼라의 모던한 이미지는 당시 사람들에게 강렬한 인상을 주기에 충분한 것이 였으며 이후 여러 가지 형태의 보우 타이가 났으나 그 매듭법만은 이 베이직 놋트뿐이였다고 한다. 포멀 웨어 착장시 빠지지 않는 보우 타이는 평상시 그다지 사용할 기회가 적어 완벽하게 매기까지 는 숙련을 요한다. 요즘은 아예 매듭지어져 있어 띠로 두르기만 하면되는 보우 타이도 시판되고 있으나 자신이 스스로 매어 그 방법을 알아 놓는것도 좋겠다.
매듭을 중심으로 하여 좌우 균형을 이루도록 매는 것이 중요하다.
일반적인 넥타이 매듭 법으로는 자주 사용되지 않는 매듭 법이지만 한 번쯤 변화를 시도해 봄직한 넥타이 매듭 법이다.
방법은 그림을 보면 알 수 있듯이 넥타이를 감아서 뒤쪽 앞으로 묶어 통상의 셔츠 속에 감추어져 있는 부분이 바깥쪽으로 보이게 하게 하 는 매듭 법이다.
전체적으로 소프트하게 마무리하므로 V존에 부드러움을 나타내고자 할 때 적합한 매듭법이다. 보통의 포인 핸드 타입의 넥타이보다는 아스콧 타이에 잘 어울리는 매듭이며 아스콧타이에 적 용하면 한층 부드러움이 더해져 니드 한 연출이 가능하다. 여름철에는 린넨 재킷에 코튼 또는 린넨의 타이를 논 놋트를 적용해 보는 것도 색다른 멋을 연 출할 수 있다. 특별히 큰 특징이 없는 자켓을 좀 니드 하게 입고 싶을 때 효과를 발휘 할 수 있는 매듭이다.
좌우로 끌어넣은 부분이 서로 대칭이 되도록 유의할 것. 양쪽에 감겨진 2개의 매듭이 깨끗하게 삼각형을 이루도록 조정할 것. 강하게 꽉 조여 매면 이 작업이 어려우므로 주의한다. 가벼운 느낌을 내기 위해서는 아스콧 타이가 적격이지만 부드러운 실크 프린트 타이등에도 적용 할 수있다.
윈저 놋트의 정갈함과 단정함이 좋기는 하지만 매듭이 너무 크다고 생각 될 경우 적합한 매듭 법이 하프윈저 놋트이다.
세미 윈저 놋트라고도 부르는 이 매듭 법은 가는 넥타이를 맺을 때 매듭 이 가늘고 길게 되는 것을 피하고자 할 때 적합한 매듭이다.
윈저 놋트는 매듭 중심에서 대검을 좌우로 2회 걸지만 하프윈저 놋트는 이것을 한번만 거므로 매듭 의 볼륨감이 윈저 놋트 보다는 다소 작다. 한쪽에만 대검을 걸기 때문에 좌우를 균등하게 만들기 위해서는 각 과정에서 꽉 조여야 할 필요가 있다. 생지가 두꺼운 넥타이는 윈저놋트와 거의 같은 볼륨감을, 심지를 넣지 않은 것 같은 얇은 넥 타이는 플레인 놋트 같은 심플함을 연출 할 수 있는 매듭 법이다. 단정하고 깔끔한 이미지로 비즈니스 정장에 가장 잘 어울리는 매듭법중 하나이다.
윈저 놋트의 경우와 같이 두꺼운 넥타이는 매듭이 크게 되므로 피하는 것이 좋다.
보우타이를 내는 방법 중 가장 손쉬운 방법 중의 하나이다.
원링 놋트라 부르는 것은 매듭 후 고리가 하나만 생기는 것에 연유한다. 매듭 후의 상태는 타이가 수평한 일직선이 되지 않고 한쪽으로 약간 기 울여지게 된다. 이것이 이 매듭의 특징이며 멋이다.
하지만 어느 정도에나 잘 어울리는 매듭으로 는 볼 수 없으며 가까운 동료들의 파티등에 적용하기 에 적당한 매듭이다. 이 매듭의 장점의 하나는 타이의 소재, 종류에 구애 받지 않는다는 점이다. 카라부분이 허전할 때 스카프나 치프, 리본 등을 이용해서 자신만이 타이를 연출해보는것도 개성 있는 패션 연출을 위한 지혜이다.
보통의 보우타이로 충분하지만 목뒤에서 길이 조정이 가능한 타입의 보우타이가 적격이다. 매듭의 끈부분이 너무 짧거나 길면 검선이 밑으로 쳐기지게 되어 이 매듭의 장점이 반감되므로 주의
세계적인 베스트 드레서 였던 영국의 윈저공이 창안한 넥타이 매듭 법으 로 폭이 넓은 매듭이 특징이다.
윈저공 (1936년 에드워드 8세로 즉위했으나 미국인 이혼녀 심프슨 부인 과의 사랑으로 국민적 반대에 부딪쳐 10개월만에 왕위를 버리고 윈저공 이 됨)이 왕세자 시절 당시 궁정 외교가 성행하여 친선사절로 세계 각지 를 돌아다녔는데 그의 옷차림은 신문과 잡지 그리고 귀족 영화를 통해서
세계로 퍼져나가 강렬한 인상을 남겼었다. 그가 한번 입었던 옷차림은 그것이 점잖은 것이든 파격적인 것이든 그대로 정석으로 받아들여져 당시 귀족은 물론 세계 비즈니스맨들에게 대 유행되었다. 이 윈저 놋트도 윈저공 자신이 즐겨 입는 스프레드 칼라(Spread colla)셔츠의 깃 사이를 정리하 기 위해 이 매듭을 고안했다고 전해지지만 정작 윈저공 자신은 이것을 부정하였다한다. 윈저 놋트가 가장 잘 어울리는 것은 역시 브리티시 스타일이다. 매듭이 역간 수평으로 퍼지는 매듭법이므로 특히 윈도우 칼라에 잘 어울린다. 얼굴이 비교적 길거나 턱이 홀쭉한 서구인들이 얼굴모양을 짧게 보이게 하기 위한 매듭이다.
대검을 걸칠 때 조르는 상태를 양쪽 걸린 부위의 조임이 균등한 상태를 유지 할 것. 또 매듭이 너무 크면 품위가 없이 보이게 되므로 두꺼운 넥타이는 피하는 것이 좋다. 매듭의 밑쪽 중심에 하나 또는 두 개의 딤플을 만들면 매듭자체가 주는 강한 인상이 보다 부드러워 지고 여유 있어 보인다.
비즈니스 슈즈가 아닌 캐주얼 슈트나 주말에 드레스다운을 즐길 때 사용되는 매듭 법이다.
매는 법은 플레이 놋트와 같다. 플레인 놋트로 넥타이를 맨 후, 대검과 소검을 좌우로 뻗쳐 놓는다.
통상의 플레인 놋트에서의 매듭은 밑을 향하여 원추형을 만들고 있다. 그러나 이것을 좌우로 잡아 당겨서 원추형을 반대로 향하게 한다. 이로써 대검과 소검은 좌우로 나누어져 나란히 내려지게 되는데 이런 작업으로 보통의 넥타이가 변해 유니크한 것으로 변신하는 모양은 정말 감동적이다. 넥타이를 사용한 드레스다운은 어느 정도 패션에 흥미를 가지고 있으면 바로 생각이나는 테마이 기도 하며 평소와 다른 새로운 느낌을 연출 할 수 있다.
대검과 소검이 거의 같은 길이가 되게 매도록 한다. 진즈의 차림에 맞추거나 닛트 폴로의 칼라에도 잘 코디네이트되며 전체적으로 와일드한 느낌을 나타낸다.
더블크로스 놋트는격조 높은 중후한 느낌을 주는 매듭 법으로 유럽의 신사들이 애용하는 방법이다.
이 방법의 특징은 뭐니뭐니해도 매듭부분에 있다. 교차되어 균형을 이룬 Z형 매듭에서 넥타이의 섬세한 풍요로움이 살아 난다 하겠다.
매듭법은 큰 날을 좌우한번씩 감은 후 그 위에 다시 두 번 감은 후 감은 매듭 속으로 넣어 앞으로 내린다. 이 매듭법을 사용하면 옷깃이 꽉 조이는 느낌이 들게 되므로 착용감을 크게 느끼게 한다. 와이드칼라셔츠나 깃을 높이 세운 레귤러칼라의 드레스셔츠에 잘 어울리며 윙 칼라의 셔츠에 적 용하면 보다 격조 높은 세미 포멀함이 연출된다. 무지 넥타이 또는 화려한 모티브의 실크 타이에 잘 어울린다.
매듭 위에 넥타이가 교차하고 있는 것을 잘 보이도록 조절할 것 매듭이 여러 겹이 되므로 너무 두꺼운 넥타이는 피하는 것이 좋으며 타이의 폭도 넓은 것보 다는 좁은 것이 적합하다.
넥타이 매듭 법 중에서 가장 오래전부터 있어 왔던 매듭 법이다
17세기, 화려함이 즉에 달했던 루이 14세 시대에 생겨난 매듭 법으로 당 시는 현재와 같은 보우타이가 아니고 오히려(차라리) 리본 타이에 가까 운 것을 맷다고 한다.
당시에는 낵타이를 매는 이렇다 할 매듭 법도 없었고 넥타이의 길이도 현재처럼 어떤 정도로 통일 되어져 있었던 것이 아니었으므로 멋쟁이들은 되도록 독특한 방법으로 매고자 했었다. 여러 가지 방법으로 갖은 시행착오를 겪기도 했는데 이 더블 베이직 놋트는 이러한 배경에서 탄생 한 것이었다.
베이직 노트보다 고름을 하나 더 잡아매는 이 방법은 매우 세련된 브이 존을 연출한다. 특히 좁고 길쭉한 보우타이를 사용하면 멋지게 묶이는데 양끝의 처짐에 각별히 신경써야 한다. 양끝이 적당히 흘러 내리도록 묶는 것이 세련된 모양으로 만드는 방법이다.
플레인 놋트의 변형 매듭 중의 하나가 발룬 놋트인데 매듭의 윗 부분 을 당겨 올려 부풀게한 것이 특징이다.
매듭 윗부분에 부풀어오르게 한다는 의미로 발룬 놋트라 부른다. 매듭 법은 플레인 놋트와 동일하다. 우선 플레인 놋트를 기본으로 매듭을 만든 후 꽉 조여 형을 완성한 후 윗 부분을 조금 당겨 올린 후 다시 매듭을 조이면 된다. 매듭이 느슨하게 되면 야무지지 못한 느낌과 싸구려 넥타이를 매고 있는 듯한 인상을 받게되므 로 주의한다. 능숙하게 매면 매듭의 풍성함은 마치 열기구 같은 폼으로 만들어 V존의 즐거움을 넓혀준다. 열기구 같은 화려한 폼, 이것이 발룬 이라는 명칭의 뉴앙스이다.
19세기에는 당시의 셔츠의 크고 높은 깃에 어울리는 방법으로 실제로도 자주 사용 되었다고 한다. 보통의 플레인 놋트에서는 작아서 바란스가 나빠 좀더 훌륭한 매듭을 만들고 싶은 경우 에 유효한 매듭 법이다.
매듭 윗 쪽 부분을 당겨 올릴 경우에 정 중앙으로 수직으로 당겨 올릴 것. 넥타이는 질이 좋은 약간 두꺼운 실크소재의 것을 사용하면 매무새가 깨끗하다.
가는 넥타이 매듭 법으로 플레인 놋트보다도 작은 볼륨감을 나타내고 싶거나 심지가 부드러워서 쭉 펴지는 화사한 넥타이를 맬 때 적격인 매듭 법이다.
매듭 법은 플레인 놋트의 대검고리를 1회 더 감아서 2중 고리로 한다고 생각하면 된다.
2중 고리로 인하여 볼륨감도 어느 정도 나오고 매듭도 단단히 결속되므로 심플한 V존을 연출할 수 있다.보통의 비즈니스 슈트에 약간의 좁은 듯 한 롱 칼라 셔츠에 잘 어울리는 매듭으로 여가 에서 비즈니스까지 실용도가 높은 매듭법의 하나이다. 오히려 대단히 형태가 좋은 깃 언저리를 만들 수가 있다. 얼굴형이 두터운 사각형이나 긴 삼각형에 잘 어울린다.
대검이 이중 고리로 되므로 첫 번째 고리가 두 번째 고리 밑 부문에 조금 보이게 된다. 이것이 이 매듭법의 특징이므로 그것을 감추기 위한 조정은 불필요하다. 오히려 이 작은 삐져나옴이 포인트이다.
블라인드 폴드 놋트는 V존을 장식하는 넥타이 매는 법 중에서 넥타이 자체의 존재감이 가장 강하게 어필되는 넥타이 착용법이다. 이제까지 와는 전혀 다른 느낌의 V존을 형성하여 강렬한 이미지를 표현한다.
매는 법은 플레인 놋트 상태에서 대검을 매듭의 뒤쪽으로 돌려 앞으로 빼낸는 것이다.
이 매듭 법은 실제로 그리스의 해운왕 오나시스가 즐겨하던 넥타이 매듭 법으로 실용도 높다고 할 수 있다. 실제로 시험해보면 알겠지만 단지 조금의 변화도 이처럼 전혀 다른 V존의 연출이 가능하다. 이 매듭 법은 중후한 분위기를 연출하고 싶을 때라든가 파티 등 모임의 자리에서 세 미 포멀 한 느낌을 나타내고자 할 때 적절한 매듭 법 중의 하나이다.
이 매듭법은 스포티한 복장에서는 역효과가 난다. 또한 사용하는 넥타이도 보통의 가는 트래드 한 무늬의 폭이 너무 넓지 않은 넥타이가 좋다.

Posted by 평강이와유자
, |

최근에 달린 댓글

글 보관함